7.6. Unbearable conditions remain at Chalkero and Sinatex camps

(this article is also availabe in Arabic, see below)

Chalkero camp

„The police is not here to protect us, but to ensure that no journalist enters this camp“, explains the 25-year old M. Since two month, the Syrian is living in a off cordoned military camp, located ten kilometres east of Kavala. About 250 to 300 people are housed at the Chalkero Camp. Most of them are families. All of them are living in tents. There are no houses, not even a roof over their heads.

It is oppressively hot and humid. The sun beats down on the sand. “We find every day five or six snakes inside the camp”, reports M.

The tents are errected on slopes. Especially when it rains, the earth and stones slide down from the slopes. The tents are not at all installed rigidly and weatherproof. Like in many other camps, the medical care is insufficient. A doctor comes only for a few hours per day. And the tap water is always cold. No matter wether the sun is shining or not.

It is under all circumstances forbidden to enter the camp for all those who are not living there. Even for visiting friends there is no access given. Vividly and insistingly, we explain to the police man at the entrance that we need to visit a friend, whom we cannot call in this very moment because his phone is switched off. And we add, that it is very urgent for us to see him today, because we’ll return to Germany tonight. The police man answers first: „It’s ridiculous to go to another country in order to visit somebody and not having contact to this person!“ But the mobile phone is off. It is the first day of Ramadan and it is noon. Many people have a rest at this time of the day. So we keep on insisting. And finally, after having submitted our passports and having begged for half an hour, one of us gets the permission to enter to search his friend. But only one of us. And only for a very short time.

Camp Sinatex

„Here, they gave everyone one blanket. To the people in prison they give one matress and one blanket. But not to us.“, says K. Since 20 days, the 35-year-old Syrian lives in this far-off camp in an old ware-house. Together with his wife A. and their four small children.

Moving Europe visits this camp on June the 7th 2016, a second time within ten days. We want to see what has changed so far. On our first visit, we saw that there was not even a very basic primary care for the people. They were given almost nothing to eat. One croissant per person had to be enough as a meal. By now, three meals are provided to the habitants of the camp.

But when we ask what the familiy needed most urgent, the answer is still: „Fruits and vegetables. And milk for our children.“

Another huge problem is the isolation. And all the insects. The children living in that camp are bitten all over their bodies. Their arms and legs are all bruised. Noone wants to stay here. Young men move every day in the direction of Macedonia.

So did K. and his family before they arrived in Sinatex: „We have been on the way to Macedonia within a bigger group. But at some point the others told us: ‚Now we need to separate. You have children. And when the children start crying or screeming we’ll get busted.‘ So we stayed back – all alone in the woods.“ They spend one night alone in the forest. At six o‘ clock in the morning they moved on and reached Macedonia. But after three hours of walking they were spotted by the Macedonian police. „We told the police that we want to move on to Germany and they answered: ‚Merkel does not want you there. So go back to Greece!’“ As the kids kept on crying and the police realized how devasted everyone was, they said: „Ok, we bring you to Germany!“ But they pushed the family back to Greece. „They just wanted to pacify us.“, A. recounts.

Compared with Idomeni, where the familiy has lived for three months before they were brought to Sinatex, the situation now is a significant worsening: „Idomeni was much better for us. Everyday we got fruits and vegetables and milk for the children. But here, here is nothing.“

But they know that they need to stay at least for three more months in this camp. This is what a group of Greek authorities that visited the camp some days ago has told them. After these three months, so they were told, they „will be sent to better camps“. This doesn’t ease them: “We don’t want to stay here. We want to reunify with our family in Germany. We want the border to be opened up right away. They closed the border. So they have to open it again!“

الشرطة موجودة هنا ليس لحمايتنا، وإنما لعدم السماح لصحفيين بالدخول إلى الكامب. كما قال م بعمر حوالي ال 25 عاما ويقيم مع 300 شخص في كامب عسكري.

الفئة الكبيرة هنا هم عائلات. كلهم يسكنون في خيم غيرمحهزة. بيوت أو سقف لايوجد.

نحن نقيم هنا ومن شروق الشمس لغيابها تكون الخيم كالجمرولانستطيع أن نجلس فيها. نحن نجد بشكل يومي خمس لل ست أفاعي في الكامب.

وكماقال م. الخيم موجودة عالجبل وعندما تنزل المطر تطوف الخيم وتتحرك بإتجاه الأسفل. ونقوم بإعادة تثبيتها عن طريق الأحجار.

الخيم مثبتة بغيراستقرار، هي قابله للإنزلاق في المطرأو للخراب في الهواء الشديد.وكما في جميع الكامبات الأخرى موجود طبيب عسكري لساعات قليله في اليوم لعدد يتجاوز ال 250 شخص ولايستطيع أن يداوي الجميع لأن العدد ضخم.
الماء لاتأتي هنا إلاباردة، ولايتغيرشيئ حتى ولوكانت الشمس ساطعه.

ولايسمح لأي شخص بزيارة شخص، صديق، قريب،عائلة له في أي من تلك الكامبات والشرطة تقول بشكل دائم إن الزيارات ممنوعة. نحن قلنا للشرطي على مدخل الكامب، أنه لناصديق في الداخل ونود زيارته، ولانستطيع التواصل معه هاتفا لأن خطه الخليوي خارج الخدمة.

وقلناله مرات عديدة أنه مهم جداأن نزوره ونراه، لأننا اليوم سنسافر خارج اليونان. وكما جاوبناالشرطي، هل من المعقول أنكم هنا ومن دوله أخرى لزيارة شخص، وليس لديكم تواصل معه، أو هولايعرف أنكم قادمين.

نعم، ولكن خطه الخليوي خارج الخدمة، اليوم رمضان والوقت الآن في الظهيرةوأغلب الأشخاص يكونونائمين في هذاالوقت. وبعد مرورنصف ساعة من الوقت ومحاولات عديدة مع الشرطي إستطاع شخص منا أن يترك عنده وثيقة السفر وأن يدخل لمدة لاتتجاوز العشرون دقيقة.

أعطوا كل شخص منا بطانية واحدة، الأشخاص في السجن يكون لهم بطانية وإسفنجة ، ولكن نحن لا. كما قالها ك من سوريا بعمر 35 سنة ويسكن مع زوجته وأربع أطفال منذ أكثر من 20 يوما في كامب قديم خصص للمداجن.

Moving Europe زارت الكامب 7.6 للمرة الثانية.
مالذي تغير في ال10 أيام الماضيه؟
في زيارتنا الأولى علمنا من بعض الأشخاص، أن الأشخاص في ذلك الوقت لا يأتيهم طعام إلا قطعة كروسان للفطور.
في المرة الثانية قالولنا أنه يأتيهم الآن ثلاث وجبات طعام في اليوم. وعندما نسأل الأشخاص عن إحتياجاتهم يقولون لنا أنهم يريدون خضروات وفاكهة للأطفال.

والمشكلة الكبيرة في هذا الكامب، أنه بشكل يومي يوجد أمراض، عدم نضافة ومعظم الأطفال في هذا الكامب لديهم العشرات من الجروح على جسمهم من وجود الحشرات الطائرة. ولا شخص منهم يريد البقاء هنا، حاليا الشباب يذهبون بشكل يومي بإتجاه الحدود ولايعودون هنا.

أيضا ك مع عائلته كانو على الطريق إلى مقدونيا“ نحن كنا مع كروب كبير على الطريق. ولكنهم قالو لنا، نحن يجب أن نفترق، أنتم لديكم أطفال وعندما يبكون أو يصرخون ستأتي الشرطة لعندنا. وبقيينا يوم كامل في الغابة، في هذه الليلة الوحشة قضيناها في غابة في وضع خطر.

في الساعة ال 6 صباحا تابعنا طريقنا، ولكن بعد ثلاث ساعات إستطاعت الشرطة المقدونية أن تلقي القبض علينا. لقد قلنا لهم أننانريد الذهاب بإتجاه ألمانيا ولكن هم قالو لنا ميركل لاتريدكم في ألمانيا عودو إلى اليونان. وعندما بكى الأطفال وكان الإنفعال منا يسود المكان قالت الشرطة المقدونية لنا، إهدؤو سوف نوصلكم إلى ألمانيا. ولكن بعد ساعات آعادونا إلى اليونان ولانستطيع قول أي كلمة لأنهم كانو شرساء.

وعندماقارنت العائلة وجودهم هنا مع وجودهم لمدة ثلاث شهور في  Idomeni يجدون ايدوميني أفضل بكثير من هنا. “ Idomeni كانت بالنسبة لنا أفضل بكثير، بشكل يومي كان متوفر أطباء، خضروات، فاكهة، حليب للأطفال. هنا لايوجد شيئ.

العائلات هنا عليهم البقاء لمدة ثلاث شهور على الأقل. منذ بضعة أيام زار الكامب وفد من مفوضية شؤون اللاجئين في اليونان وقالو لهم أنهم سيأخذونهم بعد أشهر إلى كامبات أفضل. ولكن ليس هذا مطلبهم“ نحن لانريد البقاء هنا، نحن نريد أن نلتقي بعائلاتنا في ألمانيا ونعيش معا. مطلبا هو، أن تفتح الحدود الآن. أنتم أغلقتوها ويجب عليكم الآن أن تفتحوها“